Souterrain

Film en streaming complet vf et vostfr hd

regarder ou telecharger le film Souterrain en streaming complet hd vf et vostfr replay gratuit vod sans limite et sans inscrption compatible chrome cast sur mobile tablette pc console

Maxime, la vingtaine, travaille dans la mine d’or d’une petite ville du Québec. Ici, tout le monde se connaît et tout le monde connaît la mine. A l'origine d'un drame qui a failli coûter la vie à Julien, son ami d'enfance, il est en proie aux doutes et à la culpabilité. Lorsqu'une violente explosion retentit sous terre, Maxime voit l’occasion de se racheter : il descend dans l’antre de la mine avec la ferme intention de ramener chacun de ses collègues et amis vivants…
  • Version: French
  • Qualité: HD
  • Date de sortie: 2021
Souterrain
HD

BANDE ANNONCE ▶ BANDE ANNONCE


    15
   
15-315

 

 

  • mercilienmortthankyouplusunUnDeuxtrois
    quatrecinqsixsepthuitneufdix

regs9

 

 

 

je suis Qcois et oui vous avez raison les cousins , les auteurs scripteurs cinéastes Qcois se complaisent dans la médiocrité et ce depuis longtemps
1/10 film est acceptable et le pire c'est que nous finançons ces médiocrités. Par curiosité j'ai regardé les 15 premières minutes et comme à l'habitude
je l'ai , comme on dit ici ''flusher''

 

 

 


Par regs9 | Non Premium 19.09.2021
pierre pellerin

 

 

 

Après avoir lu les commentaires puis regardé le film, je ne suis pas surpris que nos cousins de France n'y comprennent rien. Ça fait quand même drôle d'entendre parler le québécois de tous les jours dans un film. Et oui, j'ai compris 100% des dialogues et expressions et oui, c'est comme ça qu'on parle dans la vie de tous les jours. Film intéressant, certains acteurs on vraiment l'air de lire un texte mais bon, c'est un rare film québécois et j'apprécie.

 

 

 


Par pierre pellerin | Non Premium --
lhadi-d

 

 

 

Desolé pour nos amis quebecois mais on ne pige rien a ce que vous dites ! je vais attendre la version française pour le voir

 

 

 


Par lhadi-d | Premium 26.06.2021
Visiteur Rocco

 

 

 

Je me demandais si c'était le remake de la version française de Marc Dorcel "sous tes reins"

 

 

 


Par Visiteur Rocco | Non Premium --
face

 

 

 

@Jonny Qc si tu es queb et que meme toi tu as eu du mal , et que tu reconnais que tlm parle avec une patate dans la bouche, comment peux tu 3 phrases plus loin critiquer les francais qui critiqueront et diront que c'est incompréhensible ?? on appelle cela etre réaliste non?

désolé mais pour moi ce film est imbuvable en l'etat, ca reviendrais a regarder bienvenue chez les chtis, 100% en chtimi, sans comprendre le chti.

 

 

 


Par face | Non Premium --
lesavoyard

 

 

 

J'ai essayé aussi mais j'abandonne... Je regarde un film pour passer un bon moment, me divertir, pas pour me prendre la tête à porter toute mon attention sur la compréhension des dialogues, j'attendrai une VFF (ou pas)... Merci du partage néanmoins..

 

 

 


Par lesavoyard | Premium 25.08.2018
bouata

 

 

 

On ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif !
Je ne dit pas que je ne connais pas les expressions propre au langage québecois que j’apprécie d'ailleurs beaucoup. je les savoures avec les œuvres graphiques de jean sebastien Bérubé.
Là en l’occurrence je ne comprend strictement rien pas même les mots "100% français". Alors certes je n'ai pas un matériel audio top niveau dernier cri, c'est d'ailleurs plutôt le contraire. J'ai aussi une sérieuse perte auditive dans les hautes fréquences après un passage sous les drapeaux. Mais je comprend des films anglais donc c'est qu'il y a un truc tout particulier avec celui ci.

 

 

 


Par bouata | Premium 2.02.2020
Aaron55

 

 

 

Difficile de se faire un avis quand on comprend la moitié du dialogue...tabernac

 

 

 


Par Aaron55 | Non Premium --
Visiteur dan

 

 

 

tres vrai jonny qc

 

 

 


Par Visiteur dan | Non Premium --
Visiteur dan

 

 

 

ouff la loi du moindre effort ???

 

 

 


Par Visiteur dan | Non Premium --
Jonny Qc

 

 

 

je suis Queb et j ai eu du mal à comprendre les dialogues de se film dont le son et l`articulation des acteurs laisse à désirer...

pratiquement tous les acteur parle avec une patate dans la bouche dans se film,,c`est à croire qu `ils font exprès..

sinon moi jme suis habituer aux film francais et maintenant je comprend tout et comprit les expressions,, bien sur qu`il a fallu que je recherche quelques expression,,,comme chelou,relou,la peche,la flème et plein d autre mais je l ai fait alors j imagine que vous etes capable d`en faire autant.. mais vù que cela exige un tout petit effort,j `imagine que plusieurs préfereront critiquer et dénigrer les Québecois ...

 

 

 


Par Jonny Qc | Non Premium --
Saddhu

 

 

 

Salut La Team, moi aussi j'approuve l'avis de @bouata que des sous-titrages pour les films Québécois ne seraient pas un luxe et surtout nous motiveraient d'avantage. Et c'est vrai nous zappons, nous dénigrons beaucoup de films québécois à cause de notre incompréhension, du moins moi. Cela me demande beaucoup de concentration sans parler des expressions, du repeat ça m'épuise. J'adore le Québec qui est cher à mon coeur mais j'aimerai tout comprendre vraiment et d'autant plus les expressions quand elles sont sous-titrées comme tout le reste. merci Je ne sais si vous avez le pouvoir pour ce genre de requête. Les trads ont déjà beaucoup de tafs, c'est ça ou je suis trop conne? (et ça j'acquiesce) ;)

 

 

 


Par Saddhu | Premium 1.04.2019
bouata

 

 

 

LOL si je voulais apprendre le québecois j'aurais pris des cours de québecois et pour renforcer cet apprentissage j'aurai visionné des films en québecois sous titrés en "français de France de l'académie française de France à paris en France" afin de comprendre, comme je le fait pour l'anglais par exemple.
Donc svp mettez les sous titres dans les films québecois c'est vraiment dommage de passer à coté de bon film pour ça..... à la limite il dois bien y avoir des versions anglaises sous titrés ?

 

 

 


Par bouata | Premium 2.02.2020
persei

 

 

 

En quoi est-ce impossible a comprendre? le classic Francais qui veux rien apprendre d'autre que son ''Francais de france''..

 

 

 


Par persei | Non Premium --
bouata

 

 

 

Impossible à comprendre sans les sous titres. Bien dommage, ça m'avait l'aire pas mal.

 

 

 


Par bouata | Premium 2.02.2020
Sean

 

 

 

Les films canadiens sont en général excellent.

 

 

 


Par Sean | Non Premium --